ESP Seat Altea Freetrack 2011 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 99 of 313
Comandos no volante97
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Sem função específica
Sem função específica
Sem função específica
Sem função específica
Aceitar chamada a rece-
ber (pressão breve)
Rejeitar chamada a rece- ber (pressão longa)
Finalizar chamada em 
curso /efectuar chamada  (pressão breve)
Passar a modo privado  (pressão longa)
Remarcar último número 
(pressão longa)
a)
Activação do reconheci-
mento de voz no telemóvel 
ligado ao sistema (caso o 
telemóvel suporte esta fun- ção) / MUTE
Activação do reconhecimento 
de voz no telemóvel ligado ao  sistema (caso o telemóvel 
suporte esta função) / MUTE
Activação do reconheci-
mento de voz no telemó-
vel ligado ao sistema 
(caso o telemóvel suporte  esta função) / MUTE
Activação do reconheci-
mento de voz no telemó-
vel ligado ao sistema 
(caso o telemóvel suporte  esta função) / MUTE
Activação do reconheci-
mento de voz no telemó-
vel ligado ao sistema 
(caso o telemóvel suporte  esta função) / MUTE
Pré-sintonia seguinte
b)
Faixa seguinte
b)
Sem função específica
Actua sobre o painel de  instrumentos
Actua sobre o painel de 
instrumentos / Sem fun- ção específica
Pré-sintonia anterior
b)
Faixa anterior
b)
Sem função específica
Actua sobre o painel de 
instrumentos
Actua sobre o painel de 
instrumentos / Sem fun-
ção específica
Mudança de menu no painel  de instrumentos
Mudança de menu no painel de instrumentos
Mudança de menu no pai-nel de instrumentos
Sem função específica
Mudança de menu no 
painel de instrumentos
AEAFAGAHAI
altea_freetrack_PT.book  Seite 97  Dienstag, 14. September 2010  4:31 16 
Page 100 of 313
Comandos no volante
98
Mudança de menu no painel 
de instrumentos
Mudança de menu no painel de instrumentos
Mudança de menu no pai-nel de instrumentos
Sem função específica
Mudança de menu no 
painel de instrumentos
Actua sobre o painel de ins- trumentos
Actua sobre o painel de instru- mentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de 
instrumentos / Sem fun- ção específica
Actua sobre o painel de ins- trumentos
Actua sobre o painel de instru- mentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de instrumentos
Actua sobre o painel de 
instrumentos / Sem fun- ção específica
a)Para uma descrição mais detalhada da funcionalidade deste botão,  consultar o manual de utilizador do Sistema de Radionavegação (SEAT Media System 2.1)b)Apenas se o painel estiver no menu Áudio.AJAKAL
altea_freetrack_PT.book  Seite 98  Dienstag, 14. September 2010  4:31 16 
Page 102 of 313
Abertura e fecho
100
Nota•Enquanto a porta do condutor estiver aberta, não será possível trancar o 
veículo com o comando à distância. Evita-se assim que o condutor tranque o 
veículo com a chave no interior.•Caso se destranque a porta do condutor com o palhetão da chave, só se 
destranca essa porta e não todo o veículo. Quando se ligar a ignição, será 
desactivado o sistema de segurança "safe" de todas as portas (embora estas 
permaneçam trancadas) e será activado o botão do fecho centralizado. 
Consulte  ⇒página 102.•Se o fecho centralizado ou o alarme anti-roubo apresentam uma avaria, o 
aviso de controlo da porta do condutor permanecerá aceso durante aprox. 30 
segundos após se trancar o veículo.•Para segurança anti-roubo, apenas a porta do condutor integra uma 
fechadura.Sistema de segurança «Safe*»
O sistema de segurança "safe" desactiva o funcionamento 
dos manípulos de abertura das portas e o botão do fecho 
centralizado se o veículo estiver trancado, dificultando assim 
que alguém force o veículo (consoante o país).Activar o sistema de segurança "safe"
–Premir  uma vez o botão de trancagem   do comando à 
distância.  Ou – Rodar a chave uma vez
 no fecho da porta do condutor para a 
posição de fecho. O funcionamento do sistema de segurança 
"safe" é indicado através do piscar da luz de aviso situada na 
porta do condutor. A luz de aviso pisca durante aprox. dois 
segundos em curtos intervalos e depois um pouco mais lenta-
mente.
Desactivar o sistema de segurança "safe" com o veículo trancado
– No espaço de dois segundos, pressione  duas vezes o botão de 
trancagem  do comando à distância. O veículo é trancado sem 
que se active o sistema de segurança "safe". A luz de aviso da 
porta do condutor pisca durante aprox. dois segundos e em 
seguida apaga-se. Ao fim de aprox. 30 segundos volta a piscar.
Se o sistema de segurança "safe" estiver desactivado, o veículo pode ser 
destrancado e aberto a partir do interior. Para isso, tem que se puxar uma vez 
o manípulo interior de abertura da porta. Ao desactivar o sistema de segu-
rança "safe", o alarme anti-roubo* permanece activo. A vigilância do habitá-
culo* e o sistema anti-reboque são desactivados*.
ATENÇÃO!
Se o sistema de segurança "safe" estiver activado, não deverá permanecer 
ninguém no veículo, uma vez que neste caso, as portas não se podem abrir 
por dentro. Estando as portas trancadas, é dificultada a ajuda a partir do 
exterior, em caso de emergência. Os ocupantes ficariam fechados e não 
poderiam sair do veículo em caso de emergência.
altea_freetrack_PT.book  Seite 100  Dienstag, 14. September 2010  4:31 16 
Page 110 of 313
Abertura e fecho
108Premindo duas vezes o botão    ⇒página 107, fig. 62  , todas as portas 
serão destrancadas.
ATENÇÃO!
•Uma incorrecta utilização das chaves do veículo pode provocar graves 
lesões.•Nunca deixe crianças ou pessoas incapacitadas dentro do veículo, uma 
vez que seriam incapazes de sair do mesmo ou de ajudar-se a si próprias 
em caso de emergência.•Nunca deixe ficar as chaves dentro do veículo. Caso contrário poderão 
ocorrer danos pessoais ou materiais, ou até mesmo o roubo do seu veículo. 
Por isso, leve sempre a chave consigo quando sair do veículo.•A utilização não supervisionada de uma chave por terceiros, pode dar 
origem a um arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléc-
tricos (p. ex. vidros eléctricos), podendo ocorrer um acidente. O veículo 
pode ser trancado com a chave com comando à distância, dificultando a 
ajuda em caso de emergência.Nota
•O comando à distância por radiofrequência pode programar-se de forma 
que ao premir uma vez a tecla de abertura, seja apenas destrancada a porta 
do condutor. Ao premir novamente a tecla de destrancagem, serão destran-
cadas todas as portas e a porta da bagageira.•O comando à distância por rádio-frequência só funciona, se se encontrar 
dentro do seu raio de acção  ⇒página 107, fig. 63  (superfície vermelha).•Se o veículo for destrancado com o botão     e não for aberta 
nenhuma das portas nem a porta da bagageira ao fim de 30 segundos, as 
portas voltarão a ser trancadas automaticamente. Esta função evita que o 
veículo fique destrancado involuntariamente, durante um período de tempo 
prolongado.
•Se não se conseguir destrancar o veículo através do comando à distância 
por rádio-frequência, é necessário sincronizar a chave de novo 
⇒ página 108.Substituição da pilhaS e o avis o lum inos o da pilha da cha ve  nã o p is car  a o pre m i r os b otõ es , a  p ilha  
deve ser substituída em breve.
Cuidado!
A utilização de pilhas inadequadas pode danificar o comando à distância por 
radiofrequência. Por isso, substitua sempre a pilha gasta por outra de igual 
capacidade e tamanho.
Nota sobre o impacte ambiental
As pilhas gastas devem ser descartadas num ecoponto ou através de enti-
dades autorizadas uma vez que os seus componentes perigosos podem 
prejudicar o meio ambiente.Sincronização da chave com comando à distância 
Caso não se possa destrancar ou trancar o veículo através da 
chave com comando à distância, esta terá de ser sincroni-
zada de novo.–Premir a tecla    ⇒página 107, fig. 62  do comando à distância.
– A seguir, feche o veículo com o palhetão da chave  no espaço de 
um minuto .
A1
A1
altea_freetrack_PT.book  Seite 108  Dienstag, 14. September 2010  4:31 16 
Page 111 of 313
Abertura e fecho109
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Caso se pressione o botão   várias vezes fora do raio de acção do comando 
à distância por radiofrequência, pode acontecer que já não seja possível 
abrir ou fechar o veículo com o comando. Neste caso, deve voltar a sincro-
nizar-se a chave com comando à distância.
O seu Serviço Técnico pode fornecer-lhe outras chaves com comando à 
distância que devem ser sincronizadas no próprio estabelecimento.
Podem ser utilizadas até quatro chaves com comando à distância.
Alarme anti-roubo*Descrição do alarme anti-roubo*
O sistema de alarme anti-roubo dispara, se forem registados 
movimentos ilícitos no veículo.O sistema de alarme anti-roubo pretende evitar as tentativas de assalto e o 
roubo do veículo. O sistema emite sinais acústicos e luminosos quando 
detecta uma destrancagem com a chave mecânica e no caso de tentativa de 
arrombamento.
O alarme anti-roubo é automaticamente activado quando se tranca o veículo. 
O sistema fica pronto a funcionar.
Quando é disparado o alarme?
Quando, com o veículo fechado, se realiza alguma das seguintes acções de 
forma não autorizada.•Abertura mecânica do veículo com a chave•Abertura de uma porta•Abertura do capot do motor•Abertura da porta da bagageira
•Ligação da ignição•Movimentação no habitáculo•Manipulação ilícita do alarme•Manipulação da bateria
Neste caso, serão emitidos sinais sonoros e luminosos (luzes indicadoras de 
mudança de direcção) durante cerca de  30 segundos. Consoante o país, este 
ciclo poderá repetir-se até 10 vezes.
Destrancagem mecânica do veículo (abertura de emergência)
Em caso de uma avaria no comando à distância por rádio-frequência, o 
veículo apenas pode ser aberto com a chave da seguinte forma:•Desdobrar o palhetão da chave, premindo o botão (seta).•Abra o veículo na porta do condutor. O alarme anti-roubo mantém-se acti-
vado, mas não dispara ainda.•Dispõe de 15 segundos para ligar a ignição. O imobilizador electrónico 
verifica a validez da chave e desactiva o alarme anti-roubo. Se a ignição não 
for ligada, o alarme é disparado ao fim de 15 segundos.
Como desligar o alarme
Destrancando o veículo com o botão de destrancagem do comando à 
distância por radiofrequência ou quando se insere a chave de ignição na 
respectiva fechadura.Nota
•Se outra zona vigiada for acedida (p. ex. se, depois de se abrir uma porta, 
for aberta a porta da bagageira) após o sinal sonoro se ter apagado, é desen-
cadeado um novo sinal de alarme.•A vigilância do veículo mantém-se mesmo que a bateria esteja desligada 
ou avariada, se o alarme estiver activado.•Estando o alarme activado, este disparará no caso de se desligar um dos 
terminais da bateria.
altea_freetrack_PT.book  Seite 109  Dienstag, 14. September 2010  4:31 16 
Page 113 of 313
Abertura e fecho111
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Porta da bagageiraAbertura e fecho
O funcionamento do sistema de abertura da bagageira é 
eléctrico. É activado accionando o manípulo da bagageira
Abertura da porta da bagageira
– Puxe o manípulo e levante a porta da bagageira  ⇒fig. 64 . a 
bagageira abre-se automaticamente.
Fechar a porta da bagageira
– Agarre a porta da bagageira por uma das pegas do revestimento  interior e feche-a, dando um ligeiro impulso.Este sistema pode estar ou não operacional consoante o estado do veículo.
Se a bagageira estiver trancado, não poderá ser aberto, por outro lado, se 
estiver destrancado, o sistema de abertura encontra-se operacional e pode 
proceder à respectiva abertura.
Para alternar o estado de trancagem/destrancagem, accione o botão   ou 
a tecla   da chave do comando à distância.
Se a porta da bagageira estiver aberta ou mal fechada, surgirá o correspon-
dente aviso no visor do painel de instrumentos.* Se, com uma velocidade 
Fig. 64  Porta da baga-
geira: abertura a partir do 
exterior
Fig. 65  Pormenor do 
revestimento interior da 
porta da bagageira: reen-
trância para puxar
A1
altea_freetrack_PT.book  Seite 111  Dienstag, 14. September 2010  4:31 16 
Page 114 of 313
Abertura e fecho
112superior a 6 km/h, a porta da bagageira se abrir, é emitido um sinal sonoro 
de advertência.*
ATENÇÃO!
•Uma porta da bagageira incorrectamente fechada pode transformar-se 
num perigo.•Não se deve abrir a porta da bagageira estando as luzes de nevoeiro e 
marcha-atrás ligadas. Os farolins podem ficar danificados•Não feche a porta da bagageira pressionando com a mão no vidro 
traseiro. O vidro traseiro poderia partir-se, havendo o risco de ferimentos.•Depois de fechar a porta da bagageira, certifique-se de que ficou tran-
cada, caso contrário poderá abrir-se inesperadamente durante o anda-
mento.•Se a porta da bagageira não ficar totalmente fechada, deve-se abrir com 
o manípulo e voltar a fechar correctamente. Não tentar fechar pressionando 
sobre a superfície da bagageira, pois isso pode provocar danos na super-
fície do mesmo.•Não deixe as crianças brincar dentro do veículo nem perto dele. Um 
veículo trancado pode ficar sujeito a temperaturas extremamente altas ou 
baixas, conforme a estação do ano, e provocar lesões/doenças graves com 
consequências potencialmente fatais. Quando abandonar o veículo, feche 
e tranque todas as portas e a porta da bagageira.•Nunca feche a porta da bagageira de forma descuidada ou descontro-
lada, uma vez que pode provocar ferimentos graves a si ou a terceiros. 
Certifique-se sempre de que a zona de curso da porta da bagageira está 
desimpedida.•Nunca viaje com a porta da bagageira aberta ou meio-aberta, uma vez 
que podem entrar gases de escape para o interior do veículo. Perigo de 
intoxicação!•Se apenas abrir a bagageira, não se esqueça da chave no interior. O 
veículo não poderá ser aberto se a chave ficar no interior.
Abertura de emergência
Permite a abertura caso o fecho centralizado não funcione (p. 
ex. não há bateria)No revestimento da bagageira existe uma ranhura que permite 
aceder ao mecanismo de abertura de emergência.
Abertura da porta da bagageira a partir do seu interior
– Introduza o palhetão da chave na ranhura e destranque o  sistema de fecho, rodando a chave da direita para a esquerda, tal 
como indica a seta ⇒ fig. 66.
Fig. 66  Porta da baga-
geira: abertura de emer-
gência
altea_freetrack_PT.book  Seite 112  Dienstag, 14. September 2010  4:31 16 
Page 115 of 313
Abertura e fecho113
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Janelas Abertura e fecho eléctrico dos vidros
Através dos elementos de comando na porta do condutor 
podem ser accionados os vidros dianteiros e traseiros.Abertura e fecho dos vidros
– Premir o botão  , para abrir o vidro pretendido.
– Puxar o botão  , para fechar o vidro pretendido  ⇒.Feche as janelas totalmente, sempre que estacionar o veículo ou o deixar 
sem vigilância  ⇒.
Depois de se desligar a ignição, os vidros podem ser ainda accionados 
durante 10 minutos, enquanto não se retirar a chave da ignição e não se abrir 
a porta do condutor ou do passageiro. Botões na porta do condutor
Botão do vidro da porta dianteira esquerda
Botão do vidro da porta dianteira direita
Botões dos vidros traseiros* Interruptor de segurança para desactivar os botões dos vidros eléctricos 
das portas traseiras
Botão do vidro da porta traseira esquerda
Botão do vidro da porta traseira direita
Interruptor de segurança 
*
Com o interruptor de segurança   da porta do condutor os botões dos 
vidros eléctricos das portas traseiras podem ser desactivados.
Interruptor de segurança sem estar premido: os botões das portas traseiras 
estão activados.
Interruptor de segurança premido: os botões das portas traseiras estão 
desactivados.
ATENÇÃO!
•Um manuseamento incorrecto dos vidros eléctricos pode provocar feri-
mentos.•Nunca feche os vidros de forma descuidada ou descontrolada, uma vez 
que pode provocar ferimentos graves a si ou a terceiros. Certifique-se 
sempre que a zona de curso dos vidros está desimpedida.•Leve sempre a chave do veículo consigo, quando abandonar o mesmo.•Não deixe nunca crianças nem pessoas incapacitadas, sozinhas dentro 
do veículo, especialmente se tiverem acesso à chave do veículo. A utili-
zação não supervisionada de uma chave por terceiros, pode dar origem a 
um arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléctricos (p. 
ex. vidros eléctricos), podendo ocorrer um acidente. As portas do veículo 
podem ser trancadas através da chave com comando à distância, dificul-
tando a ajuda em caso de emergência.
Fig. 67  Pormenor da 
porta do condutor: 
comandos para os vidros 
dianteiros e traseiros
 p p
A1A2A3A4A5
A3
altea_freetrack_PT.book  Seite 113  Dienstag, 14. September 2010  4:31 16 
Page 116 of 313
Abertura e fecho
114•Os vidros eléctricos só ficam desactivados depois de se extrair a chave 
da ignição e se abrir uma das portas da frente.•Se necessário, desactive os comandos dos vidros eléctricos traseiros 
com o interruptor de segurança. Certifique-se de que estão de facto desac-
tivados.Nota
Se um vidro sobe com dificuldade ou se depara com um obstáculo ao fechar, 
volta a abrir de imediato ⇒ página 114. Verifique, nesse caso, a razão por 
que a janela não pode ser fechada, antes de uma nova tentativa de a 
fechar.Função de fecho e abertura automáticos 
A função de fecho e abertura automáticos anula a necessi-
dade de manter o botão premido.Função de fecho automático
– Levante brevemente o botão do vidro até ao segundo nível. A  janela fecha-se totalmente.
Função de abertura automática
– Prima brevemente o botão do vidro até ao segundo nível. A  janela abre-se totalmente.
Restabelecimento da função de fecho e abertura automáticos
– Feche todas as janelas. – Insira a chave do veículo na fechadura da porta e mantenha-a 
pelo menos um segundo na posição de fecho. A função de fecho 
e abertura automáticos fica restabelecida.
Os botões  ⇒página 113, fig. 67    e   têm duas posições para abrir e 
duas para fechar os vidros. É assim mais fácil controlar a abertura e o fecho.
Depois de se desligar a ignição, não se regista a função de fecho automático, 
mesmo com a chave da ignição ainda inserida.
Se a bateria do veículo for desligada e ligada, ou se a bateria se descarregar, 
a função de fecho e abertura automáticos fica desactivada, sendo necessário 
restabelecê-la.
Se se registar uma falha de funcionamento, o fecho e abertura automáticos e 
o anti-entalamento não funcionarão correctamente. Dirija-se a uma oficina 
especializada.Função anti-entalamento das janelas
Os vidros estão equipados com um sistema anti-entala-
mento. Este dispositivo reduz o risco de ferimentos quando 
se fecha um vidro.•Se durante o processo de fecho automático de um vidro, este sobe com 
dificuldade ou encontra um obstáculo, o mesmo pára nesse ponto e baixa 
imediatamente  ⇒.•Verificar nos 10 segundos seguintes a razão por que o vidro não se fecha, 
antes de tentar fechá-lo de novo. Após os 10 segundos, regressa ao seu 
funcionamento automático normal.•Se o vidro continuar a ser obstruído e não se fechar, o vidro pára nesse 
ponto.
ATENÇÃO! Continuação
A1
A2
altea_freetrack_PT.book  Seite 114  Dienstag, 14. September 2010  4:31 16 
Page 117 of 313
Abertura e fecho115
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
•Se não houver um motivo óbvio para a janela não se fechar, tente fechá-
la de novo nos 5 segundos seguintes.
Se esperar mais do que 10 ou 5 segundos respectivamente, a janela abre-se 
totalmente quando se acciona um botão e a função de fecho automático é 
reactivada.
Se se registar uma falha de funcionamento, o fecho e abertura automáticos e 
o anti-entalamento não funcionarão correctamente. Dirija-se a uma oficina 
especializada.ATENÇÃO!
•Um manuseamento incorrecto dos vidros eléctricos pode provocar feri-
mentos.•Mesmo que só se afaste momentaneamente do seu veículo, tire sempre 
a chave da ignição. Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo.•Os vidros eléctricos só ficam desactivados depois de se extrair a chave 
da ignição e se abrir uma das portas da frente.•Nunca feche os vidros de forma descuidada ou descontrolada, uma vez 
que pode provocar ferimentos graves a si ou a terceiros. Certifique-se 
sempre de que a zona de acção dos vidros está desimpedida.•Não deixe nunca ficar pessoas dentro do veículo, quando o trancar por 
fora, pois, nesse caso, as janelas deixam de poder ser abertas em caso de 
emergência.Nota
A função antientalamento não actua, quando usado o fecho de conforto dos 
vidros a partir do exterior, com a chave da ignição  ⇒página 115.
Abertura e fecho de conforto* Através da fechadura da porta
– Mantenha a chave na fechadura da porta do condutor na posição 
de abertura ou de fecho até que se tenham aberto ou fechado 
todos os vidros.
– Solte a chave para interromper a acção.
Através do comando à distância
– Premir o botão de trancagem do comando à distância durante  cerca de 3 segundos. Abrem-se ou fecham-se todas os vidros 
com comandos eléctricos.
– Premir o botão de abertura , para interromper a acção.
– Uma vez fechadas as janelas completamente, as luzes indica- doras de mudança de direcção piscam.
altea_freetrack_PT.book  Seite 115  Dienstag, 14. September 2010  4:31 16